Para aquellos autores que quieran publicar un libro es necesario que conozcan la terminología relacionada con la edición, publicación e impresión de libros en inglés y español que puede generar su uso confusión:
- «Publisher» (english) / «Editor» (español): Persona o compañía que tiene el negocio de publicar libros
- «Publishing house» , «Publishing» (english) / «Editorial» (español): Empresa que se dedica a la publicación de libros.
- «Edit» (english) / «Editar» (español): Preparar un texto para ser publicado.
- «Publish» (english) / «Publicar» (español) : Imprimir libros para vender o distribuir al público.
- «Print» (english) / «Imprimir» (español): Imprimir el libro en una imprenta.
- «Printed» (english) / «Publicado» (español): Publicado.
- «Printing» (english) / «Imprenta» (español): Centro de impresión.
- «Self-publisher» (english) / «Autor-editor» (español): Persona natural que edita ocasionalmente un libro de su autoría y no ha conformado un sello editorial.
Carles Valls, Publicar un libro